Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Κροάτικα - Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙταλικάΡωσικάΚροάτικα

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Minny
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke sprænge dem.

τίτλος
prijevod
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από Svarog
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Postojimo kako bi gradili mostove, a ne ih rušili.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maski - 21 Οκτώβριος 2010 19:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Νοέμβριος 2008 07:55

enesbeckovic
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Napredak je kada se mostovi grade, a ne kada se ruse
(miniraju).