Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Je ne tiens pas le coup toute seule

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Je ne tiens pas le coup toute seule
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hasret1
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je ne tiens pas le coup toute seule
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.

Original: "je tien pas le cup toute seule"

τίτλος
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από FIGEN KIRCI
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Buna, tek başıma katlanamayacağım.


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by gamine:
'I won't be able to bear it up alone.'
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 6 Οκτώβριος 2008 03:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Σεπτέμβριος 2008 22:17

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Mispelling. Not native. corrected :

"Je ne tiens pas le coup toute seule".


29 Σεπτέμβριος 2008 23:25

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Tak Lene, korr.