Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Κροάτικα - Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒοσνιακάΚροάτικα

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από abielma
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

τίτλος
Ah, tvoje riječi. Tvoje riječi koje....
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Ah, tvoje riječi.
Tvoje riječi koje su ukrale mene od sebe
Kao neka rijeka, koja tiječe prema mom srcu

Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu bez ljubavi
Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu sam
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 22 Ιούνιος 2010 01:03