Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Βουλγαρικά - .. vamos deixar como esta, para ver como e que...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
.. vamos deixar como esta, para ver como e que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
julianaalmeidasilva
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
.. vamos deixar como esta, para ver como e que fica.
τίτλος
хайде да оÑтавим както
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
zornitsa bogo
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
хайде да оÑтавим както е,за да видим как Ñтои
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 12 Ιανουάριος 2009 21:40
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Δεκέμβριος 2008 20:27
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Zornitsa, тук текÑтове на българÑки Ñе пишат на кирилица. Препиши Ñи превода Ñ Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ñки букви.