Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben deli deÄŸilim

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben deli deÄŸilim
Κείμενο
Υποβλήθηκε από blackangel_5
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben deli deÄŸilim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
uk

τίτλος
I am not mad
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ozge _91
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am not mad
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 29 Ιούλιος 2008 15:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιούλιος 2008 13:31

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Ho ozge_91,

"mad" is an adjective. The noun would be "madman"
That should read either "I'm not mad" or "I'm not a madman"