Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - dis a tout tes contacts

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
dis a tout tes contacts
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από AtillA-R
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

dis a tout tes contacts de ne pas accepter xxxxxx@xxxxxxx.xx et xxxxx@xxxxxxx.xx.ce sont des mecs qui veulent pirater ton ordinateur et si l'un de tes contacts accepte tu seras touché aussi. donc fait copier/coller et envoi le à tous tes contactes urgent
Τελευταία επεξεργασία από pias - 30 Ιούνιος 2008 20:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιούνιος 2008 20:41

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Please ...remove the email adress.

30 Ιούνιος 2008 20:47

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Why don't you do it yourself?
the steps are in the original:
1-edit
2-change all letters in the address by xxxxxx
3- blue arrow
4- go back
5-check if it was edited correctly
and
Voilà!
Done!

30 Ιούνιος 2008 20:48

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
forgot to cc you.

CC: pias

30 Ιούνιος 2008 20:52

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
YES, Why do I call for admin?
Thanks a lot for the guideline Lilian.

30 Ιούνιος 2008 20:56

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Pia forgot her new monkey-wrench.

30 Ιούνιος 2008 20:59

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
YES Casper, how could I!!!!