Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Λατινικά - Opi virheistäsi.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Opi virheistäsi.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kaskal
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Opi virheistäsi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Myös seuraava käy;oppiminen perustuu erehdyksiin.
Luulen se menevän näin; IN ERRATUM DISCENDI EST,tai jotain sinnepäin,jeesatkaa joku!

τίτλος
Disce
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Disce ab erratis tuis
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 6 Οκτώβριος 2008 13:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2008 15:53

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
The more common way to say this in finnish is: Virheistä oppii. (which would translate mor the way submitter suggests)