Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ουκρανικά-Τουρκικά - privet she raz. fotki s amersee pryshlju...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυκρανικάΤουρκικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

τίτλος
privet she raz. fotki s amersee pryshlju...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από essmcs
Γλώσσα πηγής: Ουκρανικά

i pryshlju tobi fotku odnogo patsana,jaksho spodobaet'sja skazhesh,dam tvij nomer.26 rokiv.russkij nimets' tut duzhe davno.zhive na bodensee.
takij ne poganyj...poba4ish sama...koly fotki pryshlju.ja jomu tebe pokazala,ty jomu spodobalas'

τίτλος
Bir oğlanın resimleri
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από katranjyly
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bir oğlanın resimlerini sana göndereceğim, beğenirsen söyle, telefon numaranı ona vereyim. 26 yaşında. Rusyalı almandır, buralarda uzun zamandan beri kalıyor. Bodensee’de yaşıyor. Çirkin değil... göreceksin... resimlerini gönderdiğimde. Seni ona gösterdim, o senden hoşlandı.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 22 Μάϊ 2008 16:31