Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Message for people who ask for translations on the message field

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΓαλλικάΙταλικάΕλληνικάΣερβικάΒουλγαρικάΝορβηγικάΣουηδικάΒοσνιακάΡωσικάΚαταλανικάΓερμανικάΤουρκικάΑραβικάΠολωνικάΚινέζικα απλοποιημέναΟυγγρικάΡουμανικάΟυκρανικάΟλλανδικάΣλοβακικάΔανέζικαΕβραϊκάΙνδονησιακάΙσλανδικάΦινλανδικάΦαροϊκάΤσέχικαΙαπωνέζικαΛετονικάΚροάτικαΛιθουανικάΕσθονικάΒρετονικάΦριζικήΑλβανικάΛατινικάΑφρικάανΙρλανδικάΣλαβομακεδονικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
Message for people who ask for translations on the message field
Κείμενο
Υποβλήθηκε από goncin
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

τίτλος
Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en [b]Traducción[/b] en el menú arriba y después en [b]Enviar un nuevo texto para ser traducido[/b] a la izquierda.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Ιούλιος 2012 13:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2012 06:59

Lev van Pelt
Αριθμός μηνυμάτων: 313
There is a typo in the last word of the title: it should say "mensajes" instead of "mansajes".