Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Τουρκικά - sper să ne înÅ£elegem de minune

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΤουρκικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
sper să ne înţelegem de minune
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gningsi
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

sper să ne înţelegem de minune

τίτλος
Türkçe
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από mygunes
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Umarım harika anlaşacağız.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translated from the Romanian version
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Μάρτιος 2008 13:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Μάρτιος 2008 21:24

mygunes
Αριθμός μηνυμάτων: 221
My translation was chanced from handyy and is not correctly.
And my "Türkish" points is down.
Handyy why don't ask me if you want change this translation ?

Now translation Ä°S NOT CORRECT.

13 Μάρτιος 2008 22:50

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Could you type here what you first typed before handdy edited, mygunes?

13 Μάρτιος 2008 23:35

mygunes
Αριθμός μηνυμάτων: 221
Umarım harika anlaşacağız.

14 Μάρτιος 2008 13:57

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
çok üzgünüm yaaa,, zamanı yanlış anlamamdan kaynaklı bi hata olmuş, dikkatsizliğim için çok özür dilerim