Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ρωσικά - ΠΛΑΚΙΑΣ ΝΟΤΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟ-ΚΡΗΤΗ ΜΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΡωσικά

τίτλος
ΠΛΑΚΙΑΣ ΝΟΤΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟ-ΚΡΗΤΗ ΜΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ΑΡΙΣΤΕΑ
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

ΠΛΑΚΙΑΣ
ΝΟΤΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟ-ΚΡΗΤΗ

ΜΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΝΟΤΙΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΝΟΜΟΥ ΡΕΘΥΜΝΗΣ
ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΦΟΙΝΙΚΑ

τίτλος
ПЛАКИАС ЮЖНЫЙ РЕТИМНО-КРИТ СОЗДАНИЕ......
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από megica
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

ПЛАКИАС
ЮЖНЫЙ РЕТИМНО-КРИТ
СОЗДАНИЕ СОЕДИНЕНИЯ ГОСТИНИЦ ЮЖНЫХ ОКРЕСНОСТЕЙ РЕТИНСКОЙ ОБЛАСТИ С ПОДДЕРЖКОЙ ОБЩИНЫ ФИНИКА
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ОБЩИНА= АДМИНИСТРАТИВНАЯ ЕДИНИЦА В ГРЕЦИИ
Я НЕ УВЕРЕННА В ПЕРЕВОДЕ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 26 Μάρτιος 2008 12:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Μάρτιος 2008 11:58

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Νότιο = Южньi

23 Μάρτιος 2008 12:11

megica
Αριθμός μηνυμάτων: 36
да, я перепутала νοτιος=южный

24 Μάρτιος 2008 09:16

glavkos
Αριθμός μηνυμάτων: 97
муниципалитета ...ίσως αυτή είναι σωστότερη μετάφραση για να μεταφραστεί η λέξη Δήμος

муниципалитета...maybe this is a better transalion for the word Δήμος

24 Μάρτιος 2008 10:24

megica
Αριθμός μηνυμάτων: 36
может быть ты права, всегда можно поменять перевод