Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σλαβομακεδονικά - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ozzkar1981
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It is for my girlfriend she is macedonisch.

τίτλος
D Aleksandra Een roos omadat je zo lief bent
Μετάφραση
Σλαβομακεδονικά

Μεταφράστηκε από sandra saska
Γλώσσα προορισμού: Σλαβομακεδονικά

Драга A.

Една роза затооа што си добра
Една роза затоа што ми е мило што те познавам
Една роза специјално за тебе
Една роза како знак дека те сакам

Твојата љубов Оскар
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234

A. Female name.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 21 Απρίλιος 2011 21:42