Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Bénis par Dieu

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΙσπανικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bénis par Dieu
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από vanessadantas
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Bénis par Dieu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 7 Δεκέμβριος 2010 21:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιανουάριος 2008 05:44

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
This is already translated here

8 Ιανουάριος 2008 09:27

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Miss,

This time I think it could be kept, because the source text is in masculine plural.

CC: turkishmiss