Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από leticia ferreira
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.

τίτλος
Better
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Xini
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 29 Δεκέμβριος 2007 14:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Δεκέμβριος 2007 13:29

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
I´d change "All" to "Everything"

28 Δεκέμβριος 2007 13:34

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
You're right, I edited.