Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 50641 - 50660 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 33 ••••• 2033 •••• 2433 ••• 2513 •• 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 •• 2553 ••• 2633 •••• 3033 ••••• 5033 ••••••Επόμενη >>
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu amo você meu menino e com você sou feliz.
Ιταλικά Ti amo bambino mio e sono felice con te.
Πολωνικά Kocham CiÄ™
Σουηδικά Ã„lska
Περσική γλώσσα دوستت دارم فرزندم Ùˆ با تو خوشبختم.
278
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα Hej Thomas - jeg takker for din engen :o), den er...
Hej - jeg takker for din engen den er sq smuk!!!!
Jeg fik aldrig hørt til hvordan du har det ???





2 Hej igen,
Det går også rigtig godt her :o) - og ja jeg har også set vi har en fælles veninde, det er da lidt sjovt ?! :o)
Nej jeg har ikke set andre fra klassen herinde - hvad med dig ?? Men jeg kigger lidt engang imellem..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola Thomas
256
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά selam türkçe bildigin halde neden türkçe...
selam türkçe bildigin halde neden türkçe bilmedigi söyledin neden dalga geçtin bız dalga geçmene üzülmedik ama sunu bilmeni isteriz dalga geçerek insan hiç bisey kazanmaz bizi kaybettigin gibi birçok insanıda kaybedersin artık seninle yazışmak istemiyorum çünkü sen.; seninle yazışmaya değmezsin byes

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά lof der zotheid
Ισπανικά Elogio de la locura
102
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά canım sen bana ...
canım sen bana bu kadar şey yazmışsın saol ama bi bok anlamadım üzgünüm eğer ispanyolcan varsa lütfen onu kullanarak yaz..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Mi corazón me...
61
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά email adresini verirsen neden olmasın sende çok...
email adresini verirsen neden olmasın? Sende çok hoş birine benziyorsun.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Why not?
84
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά The Nameless
I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐÐ½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹
Σερβικά Bezimeni
Γαλλικά Je n'ai jamais désiré...
199
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά princeza
hey prince...i visited ur profile and i saw that u r in a relationship...u better tell me if that is true...if u r in a relationship then i wont send u anything so that anyone will get hurt...but im ur friend..



bye my prince...
internet

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Hej prinče
116
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά qweensheba
lots and lots of kisses for you my darling....mwwuuaahhhzzzzzzz.....

hope to hear from you again...



take care,love



bye
poruka email

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά qweensheba
369
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Je mehr Blut ,desto besser-das ...
Je mehr Blut ,desto besser-das ist Motto von Horrorvideos.Horrorfilme finden immer mehr Freunde,besonders unter Jugendlichen.Kopfen rollen,Arme und Bbeine werden abgeschlagen,Mord ist ein Gesellschaftsspiel.In den Videotheken sind Horrorfilme fast so beliebt wie Actionfilme.Die Lust auf Angst-woher kommt sie?Was ist schon daran?Daas Jugendmagazin fragte Michael (14 Jahre,8. Klasse Gesamtschule),Markus(15 Jahre,9. Klasse Hauptschule)und Oliver(16 Jahre,9. Klasse Realschule).
schon-"o" e s dve to4ki kakto i kopfen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐšÐ¾Ð»ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾ повече кръв, толкова по-добре...
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά quand on aura desappris a esperer...on apprenda...
quand on aura desappris a esperer...on apprendra a vouloir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ се отучим да се надяваме...
370
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Bonjour mon amour, Je suis heureuse parcequ'on va...
Bonjour mon amour,

Je suis heureuse parcequ'on va se rencontrer au mois d'août.

Je suis vraiment sincère quant à mes sentiments pour toi et je sais que c'est réciproque.

J'écoute notre chanson turque en ce moment et cela me rapproche de toi de plus en plus.

J'ai visionné la vidéo de notre puce et cela me réchauffe de la voir. Te voir en classe m'a rechauffé le coeur également.

Je t'aime et tu me manques.

Ta femme qui pense bien à toi et qui t'embrasse bien fort.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba sevgilim, AÄŸustos ayındaki görüşmemize sevindim.
Αγγλικά Hello my love
66
235Γλώσσα πηγής235
Αραβικά â™¥â˜¼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά â™¥â˜¼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Πορτογαλικά â™¥â˜¼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bons amigos
Ιταλικά I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
Τουρκικά Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
Ισπανικά â™¥â˜¼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
Βοσνιακά Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
Γερμανικά Gute Freunde sind hart zu finden, ...
Ελληνικά Ï„Î¿Ï…Ï‚ καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
Κορεάτικα ♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
Ρουμανικά Prietenii buni sunt greu de găsit,
Γαλλικά â™¥â˜¼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
Σουηδικά Goda vänner
Βουλγαρικά Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ðµ приятели трудно ги намираш
Πολωνικά Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
Αλβανικά miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
Ρωσικά â™¥â˜¼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
Ινδονησιακά Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
Δανέζικα Venskab
Ουκρανικά Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ñ… друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
Φινλανδικά â™¥â˜¼ Hyviä ystäviä on vaikea löytää, ...
Ιρλανδικά Is deachair teacht ar cháirde mhait
Βιετναμέζικα Thật khó để tìm được những người bạn tốt,càng khó hÆ¡n để rời bỏ họ,và quên họ là Ä‘iều không thể
80
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'à me dire ma petite

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I wanted to tell you that I adore you...
Σερβικά Å½elim da ti kažem da te obožavam ....
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu queria te dizer que eu te adoro...
Λατινικά Volui tibi dicere te venerari
Δανέζικα Jeg ville sige til dig, at jeg er helt vild med dig og hvis
459
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά In a quaint and quiet island community off the...
In a quaint and quiet island community off the coast of Maine, Susan is a young widow suffering from deep grief for the loss of her husband, Ron. Two escaped convicts, Jeff and Kyle, suffer from their own kind of deep grief at the loss of their diamonds stolen in a heist they participated in the year before, spear-headed by Susan's now late husband. One of the convicts, poses as an old college friend of Ron's enabling him to get close to a still vulnerable Susan and even closer to the diamonds, which have a value of 20 million dollars.
It's urgent!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά In einer malerischen und ruhigen Inselgemeinde
223
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Adunările generale ale Ligii OraÅŸelor Istorice au...
Adunările generale ale Ligii Oraşelor Istorice au loc anual si se doresc a fi un forum, un loc de întâlnire pentru stimularea acestor schimburi de experienţă, pentru încurajarea şi susţinerea măsurilor de reabilitare, protejare şi valorizare a siturilor şi monumentelor istorice.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The General Meetings of the League of Historical Cities take ...
Γερμανικά Die Generalversammlungen der Liga Historischer Städte
392
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά otobiyografi
adım MURAT.17 yaşındayım.17 şubat 1991 tarihinde doğdum.istanbulda yaşıyorum.8 senedir beylikdüzünde oturuyorum.basketbol oynamaktan,kitap okumaktan ve müzik dinlemekten hoşlanırım.lise 3.sınıf öğrencisiyim.AVCILAR'da İNSA LİSESİ'nde okuyorum.1.80 boyundayım.65 kiloyum.
5 kişilik bir ailede yaşıyorum.babamın adı MERT.elektrik teknisyeni olarak çalışıyor.48 yaşında.annemin adı FATMA.48 yaşında ve çalışmıyor. ablalarım 23 ve 18 yaşlarında.ikiside çalışıyor.
büyük harfle yazılmış alanlar özel isimdir.çevrilmemesi gerekir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά die Autobiographie
136
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά This local company shut be able to do the...
This local company should be able to do the following like welding, grinding work and of course helping during transportation between workshop and clean room etc

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Diese lokale Firma...
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά senıcokozledımaskım
senıcokozledımaskım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich vermisse dich sehr mein Schatz.
252
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Egregio ... riguardo l'assicurazione sulla vita...
Egregio ...
riguardo l'assicurazione sulla vita numero: ....
Vorrei sapere se è possibile retrocedere dal contratto, e quindi chiudere l'assicurazione, e quali sono le modalità di recesso.
Inoltre vorrei sapere se è possibile ottenere il rimborso totale o parziale del capitale versato finora.

Distinti saluti
Un cliente vuole recedere da un contratto sulla vita. Chiede modalità ed eventuale rimborso del capitale versato.
Grazie

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Versicherung
<< Προηγούμενη•••••• 33 ••••• 2033 •••• 2433 ••• 2513 •• 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 •• 2553 ••• 2633 •••• 3033 ••••• 5033 ••••••Επόμενη >>