Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ إيطاليّ

عنوان
ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
نص للترجمة
إقترحت من طرف Μύδας
لغة مصدر: يونانيّ

ΤΟΛΜΗ ΚΑΙ ΓΟΗΤΕΙΑ
4 تشرين الثاني 2007 14:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تشرين الثاني 2007 08:33

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
If these are names, please notify it to me and I'll remove the translation request. Thanks.

CC: chrysso91 irini

5 تشرين الثاني 2007 08:38

goncin
عدد الرسائل: 3706
Francky,

Babelfish gave me "BOLDNESS AND CHARM".

CC: Francky5591

5 تشرين الثاني 2007 08:41

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
OK, Thanks goncin, I'll free the pending requests

5 تشرين الثاني 2007 17:27

irini
عدد الرسائل: 849
Goncin is right. The above phrase by the way is used as a translation for the soap "the bold and the beautiful"