Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ إيطاليّ بلغاريبرتغاليّ عربي

عنوان
I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
نص للترجمة
إقترحت من طرف Caamila
لغة مصدر: انجليزي

I'm not her, I'm not she, I aint perfect I'm just ME
ملاحظات حول الترجمة
I edited "im" with "I'm" (10/30francky)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 29 تشرين الاول 2007 22:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الاول 2007 22:05

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
As I said above, I edited "im" with "I'm", but it remains a little mistake in this English text : "I aint", I don't think it is correct, but I maybe wrong, as I'm not an English expert and as my English isn't perfect...

30 تشرين الاول 2007 00:08

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Francky - I aint should be I ain't and it's used only in very informal language. What is strange is I'm not she.