Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-إسبانيّ - ik ook van jou

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديتركيإسبانيّ

عنوان
ik ook van jou
نص
إقترحت من طرف adrilet
لغة مصدر: هولندي

ik ook van jou

عنوان
Yo también de ti
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف acuario
لغة الهدف: إسبانيّ

Yo también de ti
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 25 تشرين الاول 2007 11:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تشرين الاول 2007 01:59

sybel
عدد الرسائل: 76
More exactly "yo tambien te" i.e somebody told you : "seni seviyorum" you answer "bende seni (seviyorum)" the verb being the same you don't repeat this one.
Bende = yo tambien
Seni = te

22 تشرين الاول 2007 11:38

L4N4
عدد الرسائل: 4
ik ook

25 تشرين الاول 2007 03:20

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Literally, the original says "of you" or "from you", so this translation is correct.

CC: guilon