Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-هولندي - Meaning

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ تركييونانيّ برتغالية برازيليةفنلنديّإسبرنتو الصينية المبسطةقطلونيدانمركي إيطاليّ ألمانيرومانيصينيسويديسلوفينيبلغاريتشيكيّهولنديبرتغاليّ كورييابانيبولندي صربى أوكرانيروسيّ بوسنيفاروسيإستونيلتوانيبريتونيعبرينُرْوِيجِيّكلنغونيايسلنديلغة فارسيةألبانى هنديأندونيسيلاتيفيجيورجيأفريقانيإيرلندي ماليزيفيتناميآذربيجانيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نيباليأردي

عنوان
Meaning
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Does the target convey the meaning of the source?
ملاحظات حول الترجمة
We are talking about a translation and its source text.

عنوان
Betekenis
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Chantal
لغة الهدف: هولندي

Geeft de vertaling de betekenis van de oorspronkelijke tekst weer?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Martijn - 6 أيلول 2007 15:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أيلول 2007 15:14

Chantal
عدد الرسائل: 878
Does this seem like a good translation to you Martijn?

CC: Martijn

6 أيلول 2007 15:19

Martijn
عدد الرسائل: 210
Perfectly