Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تَايْلَانْدِيّ-هندي - ให้ข้อมูล-ของคำแปล-แก่นักแปล

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ ألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيإيطاليّ لتوانيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريألبانى بولندي إستونيصربى سويديالصينية المبسطةصينيدانمركي فنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغوليتَايْلَانْدِيّفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيأرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
ให้ข้อมูล-ของคำแปล-แก่นักแปล
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: تَايْلَانْدِيّ ترجمت من طرف Jackrit

กรุณาให้ข้อมูลหรือคำอธิบายเพิ่มเติมแก่นักแปล สำหรับประโยคที่มีความหมายกำกวม เพื่อช่วยให้การแปลเป็นไปอย่างถูกต้อง

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
अनुवाद-जानकारी-अनुवादक
ترجمة
هندي

ترجمت من طرف rag_gupta
لغة الهدف: هندي

सही अनुवाद प्राप्त करने के लिए कृपया किसी भी अस्पष्ट या अनेकार्थ शब्दों की जानकारी या अन्य कोई सूचना अवश्य दे जिससे अनुवादक को सहायता प्राप्त हो|
آخر تحرير من طرف rag_gupta - 21 شباط 2014 09:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تموز 2007 18:03

ruben23
عدد الرسائل: 1
las grandes almas tienen voluntades,las debiles solo deseos

31 تشرين الاول 2007 21:34

biggo
عدد الرسائل: 1
BOA NOITE ,COMO VAI

5 تشرين الثاني 2007 13:03

marly suely
عدد الرسائل: 1
agora esta entendendo oque estou falando?

12 نيسان 2009 22:59

sandra.camp.i@hotmail.com
عدد الرسائل: 1
hii kaise ho mummy papa pahunch gaye kya