Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Accomplished-translator.-translation.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسيقطلونيإسبانيّ يابانيسلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ تركيبلغاريرومانيبرتغاليّ روسيّ عبريألبانى سويديدانمركي مَجَرِيّيونانيّ صربى فنلنديّصينيكرواتيبولندي انجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيإيرلندي هنديأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Accomplished-translator.-translation.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

عنوان
извършена-преводач-превод
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف vyras
لغة الهدف: بلغاري

Вземете под внимание обема извършена работа от преводача. Ако има само няколко добавени думи или точки, Ви съветваме да редактирате превода и да го приемете. Няма да получите точки за редактирането, но получавате точки винаги, когато приемате или отхвърляте превод.
20 آب 2005 10:30