Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لغة فارسية - Quality-translation-expert

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي صربى سويديتشيكيّالصينية المبسطةيونانيّ هنديلتوانيدانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيأرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Quality-translation-expert
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

عنوان
کیفیت-ترجمه-متخصص
ترجمة
لغة فارسية

ترجمت من طرف alireza
لغة الهدف: لغة فارسية

اگر می خواهید از کیفیت ترجمه مطمئن باشید، می توانید درخواست نمایید که فقط یک «متخصص» آن را انجام دهد؛ اما باید امتیاز بیشتری بپردازید
آخر تصديق أو تحرير من طرف salimworld - 29 آب 2011 18:41