Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-فاروسي - donatie voor Tantine

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ برتغالية برازيليةتَايْلَانْدِيّألمانيتركيسويديبولندي نُرْوِيجِيّبرتغاليّ يونانيّ دانمركي روسيّ رومانيهولندي
ترجمات مطلوبة: فيتناميماليزي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
donatie voor Tantine
نص
إقترحت من طرف Bamsa
لغة مصدر: هولندي ترجمت من طرف carstena

Tantine, expert en beheerder van de gratis vertaalgemeenschap www.cucumis.org, vecht al jaren tegen kanker. Ze heeft niet veel geld voor medische behandeling en daarom heeft zij een donatielink aangemaakt (http://www.gofundme.com/ir5w94). Iedereen met een Visa of MasterCard creditcard kan haar helpen, ongeacht het bedrag, van een paar cent tot euro's/dollars.

Als je geen creditcard hebt, dan kun je contact met haar opnemen om te kijken hoe je kunt helpen

Een gelukkig 2015!


Tantine's blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Stuðla Tantine
ترجمة
فاروسي

ترجمت من طرف Bamsa
لغة الهدف: فاروسي

Tantine, serfrøðingur og kjakleiðari á ókeypis umsetingartænastuni (www.cucumis.org), hevur stríðst við krabbamein í fleiri ár. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan til medisinska viðgerð, so hon biður um stuðul umvegis leinkjuna (http://www.gofundme.com/ir5w94), tey ið hava Visa ella MasterCard kunnu hjálpa henni, uttan mun til hvørja upphædd frá oyrum til krónur.
Um tú ikki hevur keypskort, kanst tú seta teg í samband við hana beinleiðis og kanna hvussu tú kanst hjálpa henni.

Gott Nýggjár 2015!


Tantinusa Bloggur:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantinusa Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
1 شباط 2015 16:36