Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Bola pra frente, o que tiver que ser será.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيانجليزي

عنوان
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
نص
إقترحت من طرف fliou
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Bola pra frente, o que tiver que ser será.
ملاحظات حول الترجمة
Bonjour,

J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.

Elle m'a juste dit que c'était un dicton.

Merci d'avance.

عنوان
Va de l'avant....
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Burduf
لغة الهدف: فرنسي

Va de l'avant, ce qui doit arriver arrivera.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 16 تموز 2010 18:28