Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-هولندي - Ekinde askin herseyi ayarladin ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيهولندي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Ekinde askin herseyi ayarladin ...
نص
إقترحت من طرف trianal6
لغة مصدر: تركي

Ekinde askin herseyi ayarladin ucak bileti aldinmi askin seni seviyorun Turkiye.
ملاحظات حول الترجمة
Door de ss staat verticale strepen,die lijken op dollartekens. Ik wil de bovenstaande Turkse zin graag in het Nederlands vertaald hebben.

عنوان
Liefste, heb jij alles geregeld ...
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف ilker_42
لغة الهدف: هولندي

Liefste, heb jij alles geregeld voor de maand oktober, ook het vliegticket?
ik hou van jou liefste,Turkije.
ملاحظات حول الترجمة
NB. turks text is fout opgesteld, ik ben van uitgegaan als’ ekimde aşkım herşeyi ayarladınmı,uçak bileti aldınmı,aşkım seni seviyorum,Türkiye.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 15 أيلول 2009 12:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أيلول 2009 19:42

Chantal
عدد الرسائل: 878
De Turkse text is niet echt 'goed' Turks, maar als elisa geen reden geeft waarom ze denkt dat het fout is heeft Ilker volgens mij gelijk met zijn vertaling..

of (??):
In oktober mijn liefste. Heb je alles geregeld, vliegticket gekocht? Mijn liefste ik hou van je, Turkije