Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإسبانيّ تركييونانيّ

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...
نص
إقترحت من طرف vernis very
لغة مصدر: بلغاري

Мога да живея и без теб.. иди си при твоите приятелки! вече свикнах..

عنوان
Sensiz yaÅŸayabilirim.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: تركي

Sensiz yaşayabilirim. Arkadaşlarınla git! Buna alışkınım...
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 26 أفريل 2009 12:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أفريل 2009 00:29

cheesecake
عدد الرسائل: 980
yaşaYAbilirim yerine yaşabilirim yazmışım.. ilgili uzman kişi bunu düzeltebilir mi lütfen ben değiştiremiyorum

26 أفريل 2009 12:01

handyy
عدد الرسائل: 2118
Gözümden kaçmış olmalı!