Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - بلغاري-تركي - obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريتركي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...
نص
إقترحت من طرف eguhpugo
لغة مصدر: بلغاري

obitai me kato luda me obi4ai eray

stiga tolkova izpecelya vece ostavyam

micno mi e za teb eray yaaaa hemde cok micnooo

ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie

ste te nareja napercexta eraycxim
ملاحظات حول الترجمة
sadece anlık konuşma esnasında kullanılmış yazılar.

عنوان
beni deli gibi sev, eray!...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف FIGEN KIRCI
لغة الهدف: تركي

beni sev, deli gibi sev, eray!

yeter bu kadar kazanmak, artık bırakıyorum.

seni çok özledim,eray yaaa, hem de çoook.

tüm şiirlerimi okudum sana, şimdi bir kitabın önsözü başlıyor.

lime lime doğrayacağım seni, eraycığım.

ملاحظات حول الترجمة
asıl metin bulgarca-türkçe karma yazılmış; karışık,eksik,anlaşılması zor. bazı kısımları tahmin ederek çevirdim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 8 تشرين الاول 2008 13:52