Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -فرنسي - Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي فرنسيإسبانيّ

عنوان
Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................
نص
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: دانمركي

Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................at jeg arbejder med at afslutte ovennævnte skilsmissesag. Jeg forventer
sagen afsluttet den 10 august 2008.
De originale papier tilsendes snarest der efter.

Iquitos den 23 maj 2008.

عنوان
Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat.....
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي

Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat de......., que je travaille pour mettre fin au divorce mentionné ci-dessus.
Cette affaire devra prendre fin le 10 août 2008.
Les originaux seront envoyés sitôt après.

IQUITOS,le 23 MAI 2008.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 3 ايار 2008 15:54