Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Français - Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFrançaisEspagnol

Titre
Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Danois

Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................at jeg arbejder med at afslutte ovennævnte skilsmissesag. Jeg forventer
sagen afsluttet den 10 august 2008.
De originale papier tilsendes snarest der efter.

Iquitos den 23 maj 2008.

Titre
Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat.....
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat de......., que je travaille pour mettre fin au divorce mentionné ci-dessus.
Cette affaire devra prendre fin le 10 août 2008.
Les originaux seront envoyés sitôt après.

IQUITOS,le 23 MAI 2008.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 3 Juin 2008 15:54