Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-عربي - Eu nada seria...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ يونانيّ عربيلاتينيعبري

صنف أفكار - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Eu nada seria...
نص
إقترحت من طرف luneder
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...

عنوان
من دون الحب، والاحترام، ...
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف moooka
لغة الهدف: عربي

من دون الحب، والاحترام، والولاء، والأمانة, والعدل، والتسامح، والرفقة، والامتنان، والتفاني، والشرف، أكون لا شيء.
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 9 ايار 2008 06:52