Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - Hola, ¿cómo estás? sólo te escribo para decirte lo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزيعربي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hola, ¿cómo estás? sólo te escribo para decirte lo...
نص
إقترحت من طرف elmota
لغة مصدر: إسبانيّ

Hola, ¿cómo estás? Sólo te escribo para decirte lo mucho que te quiero, te extraño y la verdad me haces mucha falta. No te he olvidado, espero que tú no me hayas olvidado. En mí encontraste una amiga espero me consideres tu amiga.

Escríbeme cuando puedas, siempre estaré dispuesta a responderte.

Te quiero muchísimo.. y la verdad te ganaste mi cariño y mi amistad facilmente.


Dime: ¿tú me quieres?
ملاحظات حول الترجمة
Arabe- libanès

Diacritics edited by Lilian Canale.

عنوان
Hello, how are you? I am writing to you just to say how ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: انجليزي

Hello, how are you? I am writing just to tell you how much I love you, I miss you and the truth is I miss you very much. I haven’t forgotten you, and I hope you haven’t forgotten me. You have found a friend in me, and I hope that you regard me as your friend.
Write to me when you can, I will always be willing to answer.
I love you very much... and the truth is you have won my affection and my friendship, easily.

Tell me: do you love me?

آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 23 أفريل 2008 16:28