Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-كلنغوني - Translate-the-project

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريسويديإيطاليّ رومانيألبانى عربيألمانيبرتغاليّ هولنديإسبانيّ يابانيروسيّ تركيعبريقطلونيالصينية المبسطةإسبرنتو برتغالية برازيليةكرواتييونانيّ صربى صينيبولندي دانمركي فنلنديّتشيكيّمَجَرِيّفرنسينُرْوِيجِيّكوريسلوفينيلغة فارسيةكلنغونيلغة كرديةلتوانيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي نيبالينواريأرديفيتنامي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Translate-the-project
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Translate the project

عنوان
jInmol-yImugh
ترجمة
كلنغوني

ترجمت من طرف pne
لغة الهدف: كلنغوني

jInmol yImugh
ملاحظات حول الترجمة
This is the imperative/command form.

As a label (menu, etc.), {jInmol mughmeH} (generic) or {jInmol DamughmeH} ("you" form): "in order (that you) translate the project".
آخر تصديق أو تحرير من طرف stevo - 1 شباط 2008 13:34