Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Brazilian Portuguese - gerekecektir

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishBrazilian Portuguese

Title
gerekecektir
Text
Submitted by francielli
Source language: Turkish

ve izelme gerekecektir. Baskı ve etki analizi miktar, kalite, emisyonların yerleri, atıksu deşarjları,. çekimler gibi birçok veri gerektirecektir.
Remarks about the translation
Na verdade só me interessa a tradução da palavra izelme. Coloquei o texto em que ela estava inserida, num site turco que achei.

Title
será necessário
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by joner
Target language: Brazilian Portuguese

e será necessário monitoramento. Análise de pressão e impacto exigirão vários dados tais como quantidade, qualidade, locais de emissão, descargas de águas residuais, gravidade.
Remarks about the translation
Traduzido do inglês:
waste water = água residual (termo técnico)
Last validated or edited by joner - 5 September 2006 23:29