Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Brazilian Portuguese - Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianBrazilian Portuguese

Category Daily life

Title
Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Text
Submitted by Camilaj_5
Source language: Romanian

Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Remarks about the translation
Assunto de Familia

Title
Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Beto Monteiro
Target language: Brazilian Portuguese

Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
Remarks about the translation
1) Omiti 'iubitele' (amadas, queridas) porque a seqüência de dois adjetivos, além de desnecessária para a clareza, soaria forçada em português.
2) "Pupat" é uma forma verbal abreviada, corrente na linguagem coloquial, conforme me esclareceu a Iepurica. Em português, no entanto, preferi usar o substantivo (beijos), dando a entender, do mesmo modo, que a pessoa está mandando beijos para as suas meninas queridas.
Last validated or edited by casper tavernello - 10 January 2008 18:11