Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Portugjeze braziliane - Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtPortugjeze braziliane

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Tekst
Prezantuar nga Camilaj_5
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Vërejtje rreth përkthimit
Assunto de Familia

Titull
Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Beto Monteiro
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
Vërejtje rreth përkthimit
1) Omiti 'iubitele' (amadas, queridas) porque a seqüência de dois adjetivos, além de desnecessária para a clareza, soaria forçada em português.
2) "Pupat" é uma forma verbal abreviada, corrente na linguagem coloquial, conforme me esclareceu a Iepurica. Em português, no entanto, preferi usar o substantivo (beijos), dando a entender, do mesmo modo, que a pessoa está mandando beijos para as suas meninas queridas.
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 10 Janar 2008 18:11