Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Engleski - festival

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiFrancuskiEngleski

Kategorija Rečenica

Naslov
festival
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Nizozemski

Het weer zondag ziet er veelbelovend uit! Met een temperatuur van 23 graden en vrijwel geen wind en 7 zonuren is het goed festivalweer (bron KNMI).

Paraplu's zijn niet toegestaan op het festival terrein. Als er een buitje zou vallen hebben we meer dan voldoende ponchos en heel veel ruimte in de 4 tenten om door te dansen.
Primjedbe o prijevodu
merci de répondre au plus vite

Naslov
Festival
Prevođenje
Engleski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Engleski

The weather this Sunday looks promising! A temperature of 23 degrees, almost no wind and 7 hours of sun make it good festival weather. (source: RDMI)

Umbrellas aren't allowed on the festival grounds. If there is some rain, we will have more than enough ponchos and plenty of space in 4 tents to continue dancing.
Primjedbe o prijevodu
Een poncho bestaat in het Engels ook, maar omdat ik ponchoes zo'n raar woord vond heb ik het maar op raincoats gehouden.

I don't know what this note says, but ponchos are probably the type of raingear that is meant here, not raincoats (ponchos have no arms).
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 1 srpanj 2007 03:00