Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiTurskiGrčkiFrancuskiEngleskiHebrejskiNjemačkiPojednostavljeni kineskiKineskiArapskiLatinski

Kategorija Misli - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekst
Poslao tiftif
Izvorni jezik: Talijanski

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Naslov
I am what I am.
Prevođenje
Engleski

Preveo tiftif
Ciljni jezik: Engleski

I am what I am, and there is nothing better in the world.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 10 svibanj 2007 05:49