Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Španjolski - שלום אני שקד איך קוראים לך?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiŠpanjolski

Kategorija Riječ - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
שלום אני שקד איך קוראים לך?
Tekst
Poslao שקי
Izvorni jezik: Hebrejski

שלום אני שקד איך קוראים לך?

Naslov
Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Prevođenje
Španjolski

Preveo danymagic
Ciljni jezik: Španjolski

Hola mi nombre es Shaqued, ¿tú cómo te llamas?
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 24 siječanj 2007 08:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 siječanj 2007 11:55

Francky5591
Broj poruka: 12396
"como te llamas" isn't enough? (asking, because my Spanish is far from being perfect...)
(Shalom, ani Sheked, er korim lar (or lara))

16 siječanj 2007 11:59

danymagic
Broj poruka: 6
my english ir more bad, me llamo Daniel
Shaked ir your name? where you from? you know hebrew?

16 siječanj 2007 14:02

guilon
Broj poruka: 1549
L'usage du pronom dans cette phrase est parfait, ça souligne la différence qu'il y a entre le sujet de la première phrase et celui de la seconde.

D'ailleurs, si on dit tout court : "Me llamo Fulano ¿cómo te llamas?" l'effet est très bizarre, un natif ne parlerait jamais comme ça.

19 siječanj 2007 00:50

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci guilon! c'est bon à savoir. ah tiens je vais piquer ton point d'interrogation à l'envers pour le coller sur un texte où il manque...encore merci!