Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Tekst
Poslao mrunreal
Izvorni jezik: Turski

Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

Naslov
Hello, every time I ask when...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

Every time I ask you when I will be refunded, I get the answer "let's wait a little longer". I have been waiting for two or three months. Take your product from the courier company and give me your approval for a refund, please.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 12 ožujak 2014 17:12