Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Japanski - あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleski

Kategorija Govor

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kirarei
Izvorni jezik: Japanski

あの二人出会ったか?
いい答え考えなきゃ。
Primjedbe o prijevodu
translation to any English dialect is acceptable.

I need someone to clear up this meaning. I *think* it says something "did those two meet / bump into each other? YOU have to think of a good answer" or "did those two meet / bump into each other? *I* have to think of a good answer" but I can't tell if it's "you" or "I" or if this is entirely incorrect!
20 srpanj 2013 21:27