Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Tekst
Poslao petrag45
Izvorni jezik: Srpski

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
Primjedbe o prijevodu
posting on one of my blogs.

Naslov
Coffee without me
Prevođenje
Engleski

Preveo markowe
Ciljni jezik: Engleski

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 19 rujan 2011 11:50