Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Engleski - Любовь зла, полюбишь и козла.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiEngleskiHebrejski

Kategorija Humor

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Любовь зла, полюбишь и козла.
Tekst
Poslao ksunka
Izvorni jezik: Ruski

Любовь зла, полюбишь и козла.

Naslov
Love is blind
Prevođenje
Engleski

Preveo Siberia
Ciljni jezik: Engleski

Love is blind.
Primjedbe o prijevodu
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.

Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 ožujak 2010 20:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 ožujak 2010 10:57

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...

19 ožujak 2010 16:40

Siberia
Broj poruka: 611
That is so difficult, but I'll try.

"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".

Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.