Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - Любовь зла, полюбишь и козла.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsHebreu

Categoria Humor

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Любовь зла, полюбишь и козла.
Text
Enviat per ksunka
Idioma orígen: Rus

Любовь зла, полюбишь и козла.

Títol
Love is blind
Traducció
Anglès

Traduït per Siberia
Idioma destí: Anglès

Love is blind.
Notes sobre la traducció
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.

Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Març 2010 20:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Març 2010 10:57

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...

19 Març 2010 16:40

Siberia
Nombre de missatges: 611
That is so difficult, but I'll try.

"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".

Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.