Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - discution2

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
discution2
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao magnolia35
Izvorni jezik: Turski

Birader, bu sezon hiç görüşemedik, ne oldu bir geldin, bir gittin ? Bir gece gördüm daha göremedim nefes alıyor musun, ölmedin değil mi ? Bu arada dudağındaki piercing yakışmamış, o gece yalan söyledim, küpe de olmamış lool.
Primjedbe o prijevodu
Before edits: ''bilader bu sezon hiç görüşemedik ne oldu bi geldin bi gittin bi gece gördüm daha göremedin ne fes alıyomusun ölmedin demi ulan bu arada dudağındaki pirsink yakışmamış o gece yalan söyledim küpede olmamış lool''
Posljednji uredio 44hazal44 - 25 rujan 2009 22:36