Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Švedski - slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiŠvedski

Naslov
slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se...
Tekst
Poslao kraljica
Izvorni jezik: Srpski

slatkisu moj mali,nemoj previse da mi se nabildujes u teretani,mislim da savrseno izgledas sad

Naslov
Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning ...
Prevođenje
Švedski

Preveo Edyta223
Ciljni jezik: Švedski

Min lilla söta, kör inte för mycket styrketräning på gymmet, jag tycker att du ser perfekt ut nu.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 18 kolovoz 2009 22:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 kolovoz 2009 09:29

pias
Broj poruka: 8113
Hej
Jag gör en liten korr. före omröstningen Edyta.

ut tillräscklig bra. --> tillräckligt bra ut.

18 kolovoz 2009 21:33

pias
Broj poruka: 8113
Hello Serbian experts

can you please confirm if this is: "Stop with strength training my little sweet (one), I believe/think you are looking good enough."

THANKS!!

CC: Roller-Coaster Cinderella

18 kolovoz 2009 21:55

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
My little sweet one, don't make take too much (strength) training in the gym, I think you look perfect now.


18 kolovoz 2009 22:05

pias
Broj poruka: 8113
Hvala lepa Bojana

18 kolovoz 2009 22:08

pias
Broj poruka: 8113
Edyta,

jag korr. din text och godkänner den sedan