Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



40Prevođenje - Turski-Portugalski - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiPortugalskiBrazilski portugalski

Kategorija Chat - Hrana

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Tekst
Poslao boca
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Naslov
Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
Prevođenje
Portugalski

Preveo Sweet Dreams
Ciljni jezik: Portugalski

Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti.
Estás sempre dentro de mim.
Estás sempre no meu coração.
Primjedbe o prijevodu
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 14 svibanj 2009 15:38