Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Francuski - Eu gosto muito de ti

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Eu gosto muito de ti
Tekst
Poslao julielapie
Izvorni jezik: Portugalski

Eu gosto muito de ti e não posso esperar mais tempo antes de te ver.
Primjedbe o prijevodu
'e no poço esperar' veut dire quoi au juste ?

text corrected from:
"Eu gosto muito de ti e no poço esperar mas tempor antes de te ver."

Naslov
Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus long pour te voir.
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus longtemps pour te voir.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 31 siječanj 2009 23:24