Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Katalanski - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiTurskiGrčkiKatalanskiPortugalskiŠpanjolskiNjemački

Naslov
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Tekst
Poslao alyas
Izvorni jezik: Rumunjski

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

Naslov
Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
Prevođenje
Katalanski

Preveo Isildur__
Ciljni jezik: Katalanski

Hola! Estic bé. Tu com estàs? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 ožujak 2009 12:25