Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - aÄŸladığımı hiçbir zaman göremeyeceÄŸin için ÅŸimdi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiTalijanski

Naslov
ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi...
Tekst
Poslao ozgur_xx02
Izvorni jezik: Turski

ağladığımı hiçbir zaman göremeyeceğin için şimdi gülüşümün tadını çıkar

Naslov
laughter
Prevođenje
Engleski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Engleski

Since you'll never be able to see that I am crying, make the most of my laughter now!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 prosinac 2008 11:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 prosinac 2008 14:16

ozgur20
Broj poruka: 4
'' şimdi gülüşümün tadını çıkar '' ^^enjoy with my laugh now^^ olarak çevrilebilir

13 prosinac 2008 14:28

handyy
Broj poruka: 2118
"make the most of sth" has the same meaning with it.