Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Portugalski - non sono sicura..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanskiGrčkiPortugalskiNorveški

Kategorija Rečenica

Naslov
non sono sicura..
Tekst
Poslao hll
Izvorni jezik: Talijanski Preveo delvin

non sono sicura..
mi é mancato mio amore..
Primjedbe o prijevodu
Alt.: "non sono sicura.."

Naslov
Não tenho certeza. Faltou o meu amor.
Prevođenje
Portugalski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Portugalski

Não tenho certeza.
O meu amor fez-me falta.
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 20 rujan 2008 21:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 kolovoz 2008 19:12

goncin
Broj poruka: 3706
"non sono sicura" -> "não tenho certeza"

"mi é mancato mio amore" -> algo como "meu amor me faz falta"

29 kolovoz 2008 00:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
concordo com o Goncin.

29 kolovoz 2008 22:27

guilon
Broj poruka: 1549
Eu também concordo, mas:

mi é mancato mio amore.. -> o meu amor fez-me falta

30 kolovoz 2008 10:49

italo07
Broj poruka: 1474
vedi messaggio di Guilon

30 kolovoz 2008 22:45

Diego_Kovags
Broj poruka: 515
Não estou certa = não tenho certeza.

12 rujan 2008 06:39

Angelus
Broj poruka: 1227
Essa me apareceu pra votar por causa do Grego.

Talvez você devesse reiniciar a votação, Sweetie?

Já que o Diego editou a tradução.

CC: Sweet Dreams

18 rujan 2008 20:11

ateniix
Broj poruka: 9
"Não me sinto segura" would be better for the first sentence.